Translate

vendredi 5 juin 2015

LA GRANDE TRAVERSEE (TRANS PACIFIQUE NORD). De HAKODATE (JAPON) à VANCOUVER (CANADA)

5 JUIN 2015 et jours suivants

Cela fait maintenant 5 ou 6 jours que nous sommes partis du japon, à effectif réduit : nous avons seulement 5 passagers et il reste 117 membres d'équipage (sur 140).
Les services aussi sont réduits : un seul restaurant ouvert (au pont 6), les bars sont ouverts à tour de rôle quelques heures par jour, horaires de réception réduits ; de même à la boutique et au spa. Seuls les horaires de l'hôpital sont restés inchangés.
Question, météo, nous avons des conditions assez extraordinaires ; en dehors des deux premiers jours où cela a "bougé" un peu (nous avons été obligés de distribuer du "MERCALM" à beaucoup de membres d'équipage et certains ont été vraiment mal pendant 36 heures, en dehors de ces quelques heures, nous sommes depuis comme sur un grand lac ; "mer d'huile" ; c'est assez surprenant ... On a vraiment pas l'impression de traverser un océan. Nous sommes remontés bien au Nord, nous rasons les iles Aléoutiennes et il fait beau, mais assez froid (6 à 8 °).
Les crews ont accès à certaines heures aux différents espaces habituellement réservés aux passagers.
Les officiers "de base" se sont vus attribuer une cabine passager pour la durée de la traversée.
Tout le personnel des machines, de l'hôtellerie, les cabinières, etc ... tout le monde en profite pour faire les réparations indispensables dans les différentes cabines et pour améliorer chaque service.
La pression est importante sur tous les membres d'équipage car, pour la première fois, ce bateau entre en territoire américain (et canadien) où les réglementations sont encore bien pires qu'ailleurs ; en tous les cas, très différentes.
Seuls certains sur le bateau connaissent les réglementations principales (USPH et COAST GUARDS) et nous assistons tous les jours à des réunions d'information (le plus souvent en anglais) plus surréalistes les unes que les autres. Ceux que ça intéresse peuvent consulter http://www.cdc.gov/ et plus précisément http://www.cdc.gov/nceh/vsp/operationsmanual/opsmanual2011.pdf ou IMO/ISM CODE ou le Vessel Sanitation Program.
Les acronymes sont légion
Les réglementations, disons ... parfois surprenantes ...

En ce qui concerne l'hôpital, voici une liste (non exhaustive) de ce dont nous sommes chargés (heureusement, c'est l'infirmier qui fait le plus gros du travail). Nous profitons du crossing (on appelle ça aussi positionning) pour revoir tous les formulaires, protocoles, enregistrement, transmission, etc ... Vous allez voir tout ce que cela représente :

*  Réception des commandes de médicaments, rangement, classement sur divers fichiers
* Idem pour tous les équipements médicaux (et Dieu sait s'il y en a dans un "hôpital")
* Application des tarifs des médicaments (coefficient multiplicateur de 2.25)
* Suivre le stock au jour le jour et au comprimé prés (on ne donne que les quantités nécessaires et non des boites entières)
* Se procurer localement (Japon ou Canada ou USA) les produits indispensables manquants.
* Préparation de la commande suivante en fonction de la dotation recommandée pour chaque molécule (avec des quantités parfois totalement aberrantes)
* Tenue des "logs" ( crew log pour les membres d'équipage et  pax log pour les passagers) sur lesquels sont inscrits tous les patients que nous voyons (pour pouvoir être présentés aux autorités)
* Bien sur, tout cela doit être reporté au Commandant, avec copie à l'Armement et copie au chef de service concerné.
* Collecter les dossiers médicaux de tous les crew (vaccination fièvre jaune ; certificat médical d'aptitude ; questionnaire EBOLA)
* Prendre connaissance des informations sur les allergies ou pb de santé spécifiques des passagers
* A l'embarquement des passagers, détecter les ADA (personnes présentant des handicaps, quels qu'ils soient) ; en faire la liste et, en cas d'incident ou d'exercice d'alerte, affecter les membres de l'équipe médicale à ces personnes.
* Gérer et former la "médical team" : formée de 6 membres d'équipage et chargée de nous aider en cas de signal d'alerte (Code Oscar : homme à la mer ou code Bravo : feu, etc ...)
* Procéder aux tests de dépistage drogue et alcool (diligentés par le Commandant ou le Second)
* Organiser les formations des différents membres d'équipage (brancardage, PLS, premiers secours)
* Afficher régulièrement des feuilles de conseils (Conduite A Tenir en cas de saignement de nez, plaie, fièvre, toux, etc ...)
* Analyse bactériologique mensuel d'eau courante
* Analyse quotidienne des eaux de soutage (recherche de colibacilles dans l'eau)
* Analyse hebdomadaires des machines à glaçons du bateau (bars, cuisine,etc ..)
* Vérifier l'hygiène des crew ; inspection des cabines crew. Toutes les semaines, un échantillon de 20 personnes fait l'objet d'une inspection visuelle : propreté des mains, ongles, cheveux. Tous les mois, l'ensemble du personnel aura été contrôlé.
* Contrôler mensuellement le bon fonctionnement des appareils médicaux (DSA- défibrillateurs ; il y en a 2 à bord ; ECG, saturomètre, Aspirateur à sécrétions, Respirateur, stérilisateur, Alccotest, Analyseur de sang, Pousse seringue, centrale oxygène, etc ...)
* Vérifier la température de la morgue régulièrement et sa stabilité
* Contrôle hebdomadaire des armoires à pharmacie (il y en a 6 sur le bateau : cuisine, machines, passerelle, etc ...)
* Registre des stupéfiants. J'ai un coffre dans ma cabile qui contient les stupéfiants (morphiniques mais aussi kétamine, etc ..) registre mensuel tenu à jour.
* la GRAND problème est bien sur celui des cas de gastro entérites. Il existe sur tous les bateaux de croisière, mais surtout avant d'arriver aux USA, une réelle psychose (le mot n'est pas trop fort) concernant les gastro entérites ... Pour CHAQUE cas de GEA, le Docteur doit : tenir à jour les formulaires, transmettre les rapports aux autorités sanitaires (à terre), avertir le Commandant et le Directeur hôtelier, veiller à ce que les mesures sanitaires adéquates soient mises en place ; chaque crew est mis en quarantaine 48 heures minimum ; chaque passager, 24 heures. sa cabine est "marquée" ; une cabinière s'assure qu'il est consigné ; la cabine est ensuite désinfectée du sol au plafond. Chaque crew susceptible de présenter des symptômes de GEA esi IMMEDIATEMENT envoyé par son chef de service à l'Hôpital et ne reprend le travail qu'avec un papier du docteur assurant qu'il est guéri. dès que l'on dépasse 2% des crew ou des croisiéristes, alerte rouge avec risque de mise en quarantaine du bateau !!! (cela, pour nous qui sommes un petit bateau correspond à moins de 3 crew ou 4 passagers malades !!!)
Les papiers à remplir sont nombreux, certains communs à, tous les pays ; d'autres spécifiques ; nous devons avoir affiché en permanence les protocoles à suivre selon les pays où nous nous trouvons
Il faut remplir
Le log habituel + le "1.4.7." : Gastrointestinal illness surveillance system log + le "1.40.8." GISS antidiarrhea medications total daily sales (le récapitulatif des antidiarrhéiques prescrits) + le "1.4.9." : gastrointestinal illness surveillance system questionnaire + le "1.4.10." : Meals and activities (où sont renseignés tout ce qu'a mangé le malade dans les 3 jours précédents et toutes ses activités  !!!) + le New joigning crew gastrointestinal ...
Pour chaque destination vers un port US, le docteur doit transmettre un certificat "1.4.7." entre 36 heures et 24 heures avant l'arrivée et ce avant CHAQUE arrivée (donc, en pratique, tous les jours). Et ce, même s'il n'y a aucun cas !! Si le nombre de cas change entyre temps, le rapport doit être réactualisé et soumis à nouveau 4 heures avant l'arrivée au port. Etc, Etc ...

Sinon, pour passer à des choses plus amusantes, quasiment chaque nuit, nous perdons une heure de sommeil. En effet, nous nous déplaçons à 13 noeuds de moyenne (soit 24 km/heure environ), soit entre 550 et 600 km par 24 heures ; et ce vers l'Est ; nous devons donc adapter l'heure en en perdant une toutes les 38 heures environ (un peu moins de 1000 km pour une heure de décalage)
ca donne ceci :

Dear all,

Please find below the hours changing schedule.

1 hour forward, at 00:00 it will be 01:00am,

We will have 8 times changing during the crossing at the dates listed below:

31-mai
to
01-juin
02-juin
to
03-juin
04-juin
to
05-juin
The night from :
05-juin
to
06-juin
06-juin
to
07-juin
08-juin
to
09-juin
10-juin
to
11-juin
11-juin
to
12-juin















Thanks to inform your team…


Best regards. 




Il y aura donc 8 heures à "récupérer" ou à "perdre" selon comme on veut, comme on l'imagine. Mais ce n'est pas tout ; nous allons aussi franchir la ligne de changement de date ; c'est à dire que nous allons vivre deux fois le vendredi 5 juin ... Je vous laisse réfléchir ...



Dear all,

Tonight (June 05th) at Midnight, we will proceed 24 hours backward.

It means that tomorrow will be 05th of June again .

So today is Friday June 05th and tomorrow will be again Friday June 05th.

Thank to inform your team.


Best regards,

Pendant que vous réfléchissez à tout cela, quelques photos de la pharmacie (une partie en tous les cas)
Nous avons mis 3 jours à réceptionner la commande (7 gros cartons reçus à HADOKATE), vérifier la conformité avec le listing fourni par le prestataire et avec la commande faite il y a quelques mois par une des équipes médicales précédentes, éliminer les périmés du stock, rajouter les nouveaux médicaments, les ranger de façon aussi logique que possible, reporter la localisation de chaque molécule sur le fichier pour pouvoir les retrouver facilement, vérifier les tarifs de chaque molécule (au comprimé ou à l'unité), appliquer le coefficient multiplicateur (x 2 ou x 2.25 selon les cas), essayer de tout faire rentrer dans les armoires, etc ... Et tout cela pour les médicaments, mais aussi pour tous les matériels médicaux (seringues, sondes, compresses, bandes, etc...)
Voilà ce que cela peut donner :








SAMEDI 06 JUIN 2015

Demain, c'est déjà le dimanche 7 juin ; on a dépassé le milieu de notre "croisière"; pour compenser la journée de vendredi faite deux fois, ce dimanche sera partiellement chômé, après toutefois une petite réunion à 9 h 45. Et dès lundi, les choses sérieuses reprennent ... avec 3 réunions, dont une de formation médicale aux gestes de premiers secours (on est en première ligne) et une pour tout l'équipage animée par le Commandant himself.

Voici les infos officielles :


1/ Crew « day »

Demain, comme d’habitude pendant nos crossing, nous allons organiser avec l’aide de notre  équipe de restauration et l’aide de tous, un déjeuner «  tous ensemble » au restaurant du Pont 6 .
Merci de prévenir vos équipes respectives que le but est de « passer un bon moment » tous ensemble et non pas que chaque communauté reste groupée et que ce soit les cuisiniers et stewards qui préparent et rangent tout.
Vu les conditions météo , on fera cela à l’intérieur.
L’après midi sera « chaumée » (sic !!) + film open au théâtre pour l’équipage.
Le CAC (le CAC c'est l'amicale des crew, sorte de comité d'entreprise pour les salariés) se charge de l’apéritif .

Merci à tous pour votre collaboration et pour nous donner raison de continuer cette bonne coutume sociale.

Happy ship = happy crew………………………and Happy crew = happy passengers = happy Inspectors J

2/ General crew meeting/ 01H00

Lundi à 17H00 , tout l’équipage sera convié (re-sic) au théâtre pour une réunion obligatoire concernant :
·         Les inspections USCG/Garde-Côtière Canada
·         L’inspection U.S.P.H.S/CDC
·         La venue à bord des Océan Rangers de l’Adec

Check  crew avec feuille de présence à l’entrée.
L’officier de quart pont sera remplacé par un élève et l’officier Machine également.

Captain


Quelques photos du "crew day" qui, tout compte fait, a pu se faire en extérieur (première journée de beau temps, pas trop froid ; la piscine a été chauffée au maximum).
















Mardi 09 JUIN 2015

La pression monte de + en + car on est a quelques jours de l'entrée dans les eaux canadiennes et US avec l'attente des diverses inspections (COST GUARDS, pollution, sécuriée, hygiène USPH ou canadian PH, etc ...)
C'est encore bien pire qu'une inspection DASS dans une colonie de vacances ou ARS dans un hôpital
Il y a un mot de code (je vous dirais pas lequel) qui sera communiqué à tous à la radio dès qu'un membre d'équipage apercevra un inspecteur !!! Tout le monde a son poste !! Zéro défaut sinon des points en moins
Le bateau est noté sur 100 points :
1 paire de gant jetable non changée entre du poulet et du boeuf : 3 points en moins ;
une boite de médicaments périmés : 3 points ;
une porte coupe feu qui ne marche pas : 5 points en moins ; si pas réparée au bout d une heure : bateau immobilisé ;
3 cas de gastro entérite : bateau en quarantaine ;
un emballage de chewing gum dans l'eau : 5 points en moins ;
dans les poubelles, une canette en alu (coca par exemple) non rincée et séchée (non, vous ne rêvez pas) : 3 points en moins (sans vous parler d'un papier dans la poubelle du métal ou vice versa) !!!

Bref, tout le monde doit être parfait, du Commandant au moindre membre d'équipage.
Chacun peut être interrogé par un des inspecteur, sur n'importe quel point de sécurité ou sur un détail de son travail et la façon dont il le réalise ("je fais ce que j'écris et j'écris ce que je fait" ; protocole, protocole ...)
Les inspecteurs peuvent être entre 4 et 12 et rester à bord toute la journée s'ils le souhaitent et venir autant de fois qu'ils le veulent pendant tout notre séjour ; en ce qui concerne les contrôles pollutions, les inspecteurs ont même une cabine à bord réservée pendant toute la période de l'ALASKA (+ de 2 mois). Ils l'occupent quand ils veulent (ils la paient à la compagnie quand ils l'occupent) et ils peuvent rester sur le bateau comme espions tant qu'ils veulent !!!
Les training se succèdent (plusieurs par jour, selon les services) pour que chaque membre d'équipage (moi y compris) soit bien conscient de l'importance qu'il a dans la note finale (surtout en cuisine et en service restaurant, bien entendu).




TE  




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire